
15 октября в МОУ «Гимназия №12», которая имеет статус ассоциированного члена Союза переводчиков России, школьники и учителя отметили Международный день переводчика, продемонстрировав свою любовь к языкам и творчеству.
На второй перемене хор старшеклассников взволновал всех исполнением гимна переводчиков "Ты переводчик", написанного Михаилом Заготом. Звуки музыки заполнили коридоры гимназии, создавая особенную праздничную атмосферу!
Следующий перерыв превратился в захватывающее соревнование. Гимназисты вступили в битву в двух переводческих турнирах: переводили мемы, создавая новые юмористические шедевры, а также составляли памятку по ложным друзьям переводчика, чтобы избегать нелепых ошибок.
Работы участников оценивали независимые эксперты - переводчики-стажеры МС МРО СПР Дарья Фомина и Юлия Хайрова.
Завершилось праздничное мероприятие прослушиванием клипов "Hold Me For a While" и "The Birth of Love" в исполнения обучающихся гимназии, которые были признаны одними из лучших на Межрегиональном конкурсе перевода песенных текстов "Love stories- Love in translation".
В качестве подарка от молодежной секции МРО СПР гимназия получила две книги - переводы рассказа "Зонт" Евгения Рота и рассказа "Похититель слов" Г.И. Шадлих.
День переводчика в гимназии №12 стал ярким и незабываемым праздником, который вдохновил школьников на новые творческие победы на переводческом поприще!